请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

爱看小说网 www.izxs.net,最快更新曾国藩家训译注最新章节!

    谕纪泽(富户儿女,愈看得娇,愈难成器)

    字谕纪泽儿:

    初二日接印,初三日派施占琦至江南接眷,寄去一缄并正月日记,想将到矣。初八日纪鸿接尔正月二十七日信,知三孙女乾秀殇亡,殊为感恼,知尔夫妇尤伤怀也。

    然吾观儿女多少、成否,丝毫皆有前定,绝非人力所可强求。故君子之道,以知命为第一要务,“不知命,无以为君子也”①。尔之天分甚高,胸襟颇广,而于儿女一事不免沾滞②之象。吾观乡里贫家儿女,愈看得贱,愈易长大;富户儿女,愈看得娇,愈难成器。尔夫妇视儿女过于娇贵。柳子厚③《郭橐驼传》所谓旦视而暮抚、爪肤而摇本者,爱之而反以害之。④彼谓养树通于养民,吾谓养树通于养儿。尔与冢妇宜深晓此意。庄子每说委心任运⑤、听其自然之道,当令人读之首肯,思之发叹。

    ┃ 今译 ┃

    ╱

    初二日接了直隶总督的印,初三日派施占琦到江南迎接家眷,寄去一封信以及正月的日记,想必将要到了。初八日纪鸿接到你正月二十七日的信,知道三孙女乾秀早夭,非常感伤、遗憾,也知道你们夫妇尤其伤心。

    然而我看儿女的多少、成否,一丝一毫都有前世的定数,绝非人力所可以强求的。所以君子之道,以知天命为第一要务,“不知命,无以为君子也”。你的天分很高,胸襟也颇广,然而对于儿女一事不免有些沾滞的迹象。我看乡里贫家的儿女,愈是看得低贱,愈是容易长大;富户的儿女,愈是看得娇贵,愈是难以成器。你们夫妇看护儿女过于娇贵了。柳子厚(柳宗元)《郭橐驼传》所谓的早上去查看、晚上去抚摸,抓开它的皮来检验它的生或枯,摇晃它的根本来观测它的疏密,是爱它反而害了它。他说养树通用于养民,我要说养树也通用于养儿。你与主妇应当深刻地知晓其中的意思。庄子经常说要听任心灵的自然运行、听任其中的自然之道,应当令人读了之后予以首肯,思考之后引发感叹。

    ┃ 简注 ┃

    ╱

    ①此句语出《论语·尧曰》。

    ②沾滞:此处指对子女过于牵念。

    ③柳子厚:即柳宗元,字子厚。下面引文出自其名篇《种树郭橐驼传》。该文所讲的养树之道,通于养民,也通于养儿。

    ④此处原作:“爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣,虽曰爱之,其实害之。”

    ⑤委心任运:也即听任心灵之自然状态。

    ┃ 实践要点 ┃

    ╱

    曾纪泽先后虽有两任妻子,但有三子一女早夭,幸存下来的只有三子曾广銮,此外还有过继的曾纪鸿的四子曾广铨,以及长女曾广璇、次女曾广珣。此次幼女乾秀的夭亡,更是让曾纪泽夫妇特别伤怀。于是曾国藩去信劝慰,认为儿女之多寡,多半成之于天命,养育子女不可过于娇贵,首要的原则还是“自然”,其次才是引导与训诫。应该说曾国藩也是深通其中奥妙的。这种思想对于现在的父母也当有所启发,子女之事不可强求,在顺其自然进行教导的同时,尽人事而听天命。

    东坡有目疾不肯医治,引《庄子》曰:“闻在宥天下,不闻治天下也。”吾家自尔母以下皆好吃药,尔宜深明此理,而渐渐劝谏止之。

    吾自初二接印,至今半月,公事较之江督任内多至三倍,无要紧者,皆刑名①案件,与六部例稿相似,竟日无片刻读书之暇。做官如此,真味同嚼蜡矣。纪鸿近日习字颇有长进,温《左传》亦尚易熟,稍为慰意。此谕。

    涤生手示(保定)

    (同治八年二月十八日)

    ┃ 今译 ┃

    ╱

    苏轼有眼疾而不肯医治,引用《庄子》的话说:“闻在宥天下,不闻治天下也。”(只听说要自然地顺应天下,没有听说要治理天下的。)我家自从你母亲以下都喜欢吃药,你应当深刻地明白这个道理,从而渐渐地规劝、制止他们。

    我自从初二日接了印,至今半月了,公事比两江总督任内多了三倍,也没有什么特别要紧的,都是司法类的案件,与六部的例行文稿相似,整天都没有片刻读书的空暇时光。做官做到这个样子,真是味同嚼蜡。纪鸿近来练习写字颇有长进,温习《左传》也还算容易熟读,稍稍感到一点安慰。此谕。

    ┃ 简注 ┃

    ╱

    ①刑名:即司法、刑侦类的案件。

    ┃ 实践要点 ┃

    ╱

    曾国藩出任直隶总督,公事较两江总督任内多了三倍,最重要的是无暇读书,故而说如此做官味同嚼蜡,可见其读书人之本色。

    谕纪泽(簿书之中萧然寡欢,思买一妾服侍起居)

    字谕纪泽儿:

    接尔十六日禀,知二月一日去函已到,施占琦赍①去之函尚未接到。尔母旧病全愈,决计暂不归湘,北来从官。若三月中旬起行,则四月初可抵济宁,余日内派人沿途察看。济宁至临清三百余里(由济宁至张秋百余里水路,由张秋至临清二百余里旱路),可请铭军代统刘子务②照料。自临秋以下,笨重之物可由舟载至天津(下水),再由津雇舟送至保定(距省三十里登岸,余现开挖省河,则可径抵南门),眷口及随身要物则由济宁登陆。此间地气高燥,上房宽敞,或可却病。惟车行比之舟行,则难易悬殊耳。

    ┃ 今译 ┃

    ╱

    接到你十六日的信,知道二月一日寄去的信已经收到,施占琦带去的信尚未接到。你母亲的旧病痊愈了,决定暂时不回湖南,向北而来到这边的官署。如果三月中旬起程,那么四月初可以抵达济宁,我在那几日就派人沿途察看。济宁到临清的三百多里(由济宁到张秋一百多里水路,由张秋到临清二百多里旱路),可以请铭(刘铭传)军的代统刘子务(刘盛藻)帮助照料。从临秋以下,笨重的物品可以用船装载到天津下河,再从天津雇船送到保定(距离省城三十里的地方上岸,我正在开挖省城的河道,可以直接抵达南门),家眷以及随身重要物品,则从济宁登陆。这边地势较高,气候干燥,上房很宽敞,或许可以去病。只是用车行路,与用船行路,其中的难易相差比较悬殊。

    ┃ 简注 ┃

    ╱

    ①赍(jī):携带。

    ②刘子务:刘盛藻,字子务,安徽合肥人。秀才出身,后与族叔刘铭传兴办团练,加入淮军,刘铭传辞官时曾任铭军主帅。官至按察使,后赠内阁学士衔。

    ┃ 实践要点 ┃

    ╱

    此处详细交代了家眷北上到直隶总督府所在地保定的路线,以及笨重物品如何运输,用车、用船的分别等,可见其心细如发。

    余近日所治之事,刑名居其大半。竟日披阅公牍,无复读书之暇,三月初一二日始稍翻《五礼通考》。昔年每思军事粗毕,即当解组①还山,略作古文,以了在京之素志。今进退不克自由,而精力日衰,自度此生断不能偿夙愿。

    ┃ 今译 ┃

    ╱

    我近日所处理的事情,刑名司法之类的占了大半。整天都在披阅公文,不再有读书的空暇,三月初一二日开始才稍稍翻了翻《五礼通考》。往年总想着军务大体完毕,就应当辞职回乡,写一些古文,以了却在京城时就已立下的志向。如今进退都不能自由,而且精力日益衰退,自己想来此生断断不能满足夙愿了。

    ┃ 简注 ┃

    ╱

    ①解组:解下印绶,也即辞去... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”