请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

爱看小说网 www.izxs.net,最快更新女论语译注最新章节!

事务都要很勤快地去做。打扫卫生,恭恭敬敬地给祖宗烧香,(以表示念念不忘)。认真学做纺织及针线活之类的女工。家里来了客人,就及时教导她应对进退的礼节。

    〔笺注白话〕从早到晚(随时随地)教导女孩,教育主要以勤劳和节俭为主。每天恭恭敬敬的在家庙给祖宗烧香,(以示念念不忘祖宗)。打扫卫生,要让家里边干干净净。学做针线活和织布。如果有客人和女眷来了,母亲就要教女儿如何招待客人的应对进退之礼,热情地为客人端茶倒水,招待完毕之后就退到母亲的身后(以待随时使换)。

    莫纵骄痴,恐他啼怒。莫纵跳梁[1],恐他轻侮。莫纵歌词,恐他淫污。莫纵游行,恐他恶事。

    〔笺注〕女子不贤,皆母怜惜而故纵之过也。如纵之骄痴,则养成无故啼号、瞋怒之性。纵之跳梁,与母斗口,则有轻慢翁姑、侮虐夫主之过。纵之听歌唱曲,恐其习听淫词,而生淫污之心。纵之闲行游玩,恐其恣意,而行邪僻阴私之事。不能禁之于未萌,则习性已成,万难改过矣。

    【注释】

    [1]跳梁:跋扈;强横。

    【原文白话】(做母亲的)千万不要纵容女儿的骄慢愚痴,防止她动不动就无缘无故地发脾气哭闹。不要纵容她跋扈猖狂的习气,防止她一不小心就会有轻慢侮辱他人的言语和行为。不要纵容她沾染那些不健康的诗词歌曲,防止她产生淫污之心。不要纵容她随便外出,防止她做出有损闺名的恶事和丑事。

    〔笺注白话〕女子不贤惠,这都是因为母亲娇惯而纵容了女儿的过失。如果纵容她的骄痴,就会使其养成无故哭闹、发脾气的坏习气。如果纵容她跋扈、蛮横,和母亲吵嘴,就会使其产生轻慢公婆、侮辱戏谑丈夫的过失。如果纵容她听唱歌曲,担心她学会了淫秽的歌词,使她产生淫污之心。放纵她外出闲游闲玩,担心她任性放肆,作出邪僻隐私的事情。不能够在女儿坏习气未形成之前就开始防范,等到习性已经养成了,再要改起来就太难了。

    堪笑[1]今人,不能为主。男不知书,听其弄齿[2]。鬬闹贪杯,讴歌[3]习舞。官府不忧,家庭不顾。女不知礼,强梁言语。不识尊卑,不能针指。辱及尊亲,有玷父母。如此之人,养猪养鼠。

    〔笺注〕不明之人,生男不知教以诗书,任其逞乖调舌、争斗酌酒、歌唱邪淫[4],不惧官府之法度,不理家庭之正务,不顾父母妻子之养,终成废人。养女不知教以礼让,任其言语好强,不敬尊长,不理针指之工,不习勤俭之事。出嫁于人,必不能遵妇道,而为不孝之妇。不贤之妻,则贻诮[5]尊亲,羞玷父母。其始皆由母训之不早也。如此等妇人,虽生男女,其实与养猪养鼠相同。甚矣!母仪之道,不可不明也。

    【注释】

    [1]堪笑:可笑。

    [2]弄齿:出言不逊,与人言语争斗。

    [3]讴歌:歌唱。

    [4]邪淫:亦作“邪婬”,邪恶纵逸,奸淫,下流的行为。

    [5]贻诮:见笑。

    【原文白话】今天的人们真是可笑啊!自己本身没有见识智慧。有了男孩,不能教导他知书达理,任凭他出言不逊,和社会上一些不良子弟混在一起斗闹饮酒,唱歌跳舞。(这样的孩子)既不害怕触犯法律,也不担心连累家庭和乡邻。有了女儿,不教导她妇道礼节,使其习性跋扈蛮横、出言不逊。不懂得长幼尊卑,也不会针线之类的女工。以上的行为都会侮辱自己的祖宗,羞辱自己的父母亲。养出这样的母亲,和养猪养老鼠有什么区别呢!

    〔笺注白话〕不明白道理的母亲,生了男孩不知道教他知书达理,任凭其使性子、出言不逊、争斗、酗酒、唱歌邪淫,(使孩子养成)不惧怕国家的法律法规,不懂得承担家庭的责任,也不照顾父母妻子儿女的日常生活,最终就会变成一个废人了。生了女儿不教导其柔顺礼让,任凭其言语争强好胜,不尊敬长辈,不学习女红等针线活,也不学习家庭中其它需要勤劳节俭来操持的事情。将来出嫁了,肯定不会遵守为妇之道,这样就会变成不孝顺的媳妇。这般不贤惠的妻子就会使他人耻笑自己的祖宗,羞辱自己的父母。其实这些行为都是由于母亲没能够及时教育的结果啊!这样的母亲,虽然生儿育女了,实际上和养猪、养老鼠没什么两样。可悲啊!做母亲的道理,不能不懂得啊!

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”