请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

爱看小说网 www.izxs.net,最快更新陆陇其家训译注最新章节!

万万未可授梓”,一方面体现了他对待学问谦虚谨慎的态度,另一方面也是他对待朋友真诚负责的表现。

    与席生汉翼汉廷

    科场一时未能得手,此不足病,因此能奋发自励,焉知将来不冠多士?但患学不足,不患无际遇也。

    目下用功,不比场前要多作文,须以看书为急。每日应将《四书》一二章,潜心玩味,不可一字放过。先将白文自理会一番,次看本注,次看《大全》,次看《蒙引》,次看《存疑》,次看《浅说》。如此做工夫,一部《四书》既明,读他书便势如破竹①,时文不必多读而自会做。

    至于诸经,皆学者所当用力,今人只专守一经,而于他经则视为没要紧,此学问所以日陋。今贤昆仲当立一志,必欲尽通诸经。自本经而外,未读者宜渐读,已读者当温习讲究,诸经尽通,方成得一个学者。

    然此犹只是致知②之事,圣贤之学,不贵能知,而贵能行。须将《小学》一书,逐句在自己身上省察,日间动静,能与此合否。少有不合,便须愧耻,不可以俗人自待。在长安中,尤不宜轻易出门,恐外边习气不好,不知不觉被其引诱也。胸中能浸灌③于圣贤之道,则引诱不动矣。切望,切望!尊公先生不及另札,祈一致意。

    ┃ 今译 ┃

    科举考试一时没有取得成功,这也不是什么坏事,如果因此而能自我激励,奋发向上,谁又知道将来不能考取第一名呢?只需担心自己学问不够,不必担心没有时运。

    眼下用功,不像科举考试之前一样要多做八股文章,而应以读书为紧迫之事。每天应当将《四书》读上一两章,潜心阅读,研习体味,不可放过其中的任何一个字。先将《四书》原文领会一番,其次阅读《四书章句集注》,接着阅读《四书大全》,然后阅读《四书蒙引》,接着阅读《四书存疑》,最后阅读《四书浅说》。按照这样的顺序去做,一部《四书》即已通晓明白,再读其他的书就会势如破竹,八股时文没有必要多读,自然而然就会了。

    至于《五经》,读书人都应当下功夫,现在有人只是专门固守一经,而对于其他的经则觉得没什么要紧,这是他们的学问所以日渐浅陋的原因。如今,你们兄弟要立下一个志向,必须要通晓全部《五经》。除了自己首选的一经之外,还没读过的各经也要逐渐去读,已经读过的要时常温习研究,《五经》全部通晓,才算得上是一个做学问的人。

    然而,这些还只是致知层面的事情,圣贤的学问,不单单是重在能够知道,还重在能够践行。必须将《小学》一书,逐字逐句在自己身上反省观察,每天的起居作息,能不能和《小学》里面所说的意思合上。稍有不合的地方,便应当感到羞耻,不能把自己当作一般俗人看待。你们住在京师,尤其不应该轻易出门,恐怕外面社会风气不好,不知不觉就被坏风气所诱惑了。如果心中能够浸渍圣贤道理,就不会被诱惑所动摇。殷切期望,殷切期望!你们父亲那边我就不另外写信了,请转达我对他的敬意。

    ┃ 简注 ┃

    ① 势如破竹:势,气势,威力。形势就像劈竹子,头上几节破开以后,下面各节顺着刀势就分开了。比喻作战或工作节节胜利,毫无阻碍。出自《晋书·杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。”

    ② 致知:达到完善的理解。出自《礼记·大学》:“欲诚其意者,先致其知;致知在格物。”南宋朱熹注:“致,推极也;知,犹识也。推极吾之知识,欲其所知无不尽也。”明王守仁谓“致”即行,以论证其“致良知”和“知行合一”。

    ③ 浸灌:浸渍,熏陶。

    ┃ 实践要点 ┃

    这是陆陇其写给弟子席汉翼、席汉廷兄弟的信。席汉翼、席汉廷,常熟席启寓二子,陆陇其的弟子。席启寓(1650——1702),字文夏,号约斋,江苏苏州人,曾任工部虞衡司主事,清初著名藏书家、刻书家。清康熙十七年三月,陆陇其应邀席启寓家做塾师。此后,陆陇其除做官和丁忧外,曾多次应邀到席家做塾师,与席启寓及其二子席汉翼、席汉廷结下了深厚的情谊。

    这封信写于席启寓担任工部主事期间,其时陆陇其正担任灵寿知县。信中,陆陇其就如何读书治学,提了三点意见:其一,阅读《四书》,应当仔细认真,“每日应将《四书》一二章,潜心玩味,不可一字放过”,还应当遵循“先将白文自理会一番,次看本注,次看《大全》,次看《蒙引》,次看《存疑》,次看《浅说》”的顺序,由浅入深、循序渐进,等到《四书》读得滚瓜烂熟,全部弄明白、搞清楚了,“读他书便势如破竹,时文不必多读而自会做”。其二,不可专守一经,应当“尽通诸经”,“自本经而外,未读者宜渐读,已读者当温习讲究”,只有做到“诸经尽通”,才能成为一个真正的学者。其三,要做到践履笃实,知行合一,“圣贤之学,不贵能知,而贵能行。须将《小学》一书,逐句在自己身上省察”,看看“日间动静,能与此合否。少有不合,便须愧耻,不可以俗人自待”。在此,陆陇其提出了如何读书,如何践行书中的圣贤道理,其中的真知灼见,尤其是“不贵能知,而贵能行”的观点,当下尤其显得重要。

    答席生汉翼汉廷(一)

    读近作甚快,虽间有出入,然大体都在范围中。熟之而已,无他法也。所望者,要将圣贤道理身体力行,不要似世俗只作空言耳。《小学》不止是教童子之书,人生自少至老,不可须臾①离,故许鲁斋②终身敬之如神明。《近思录》乃朱子聚周、程、张四先生之要语,为学者指南,一部《性理》,精华皆在于此。时时玩味此二书,人品学问自然不同。外,《六谕集解》系此间新刊,虽为愚民而设,然暇时一览,亦甚有益。相去辽远,时切依依,但贤昆仲能以圣贤自期待,便如终日觌面③也。

    ┃ 今译 ┃

    读近代人的作品非常快,虽然偶尔有些出入,不过大体都在圣贤所框定的范围中。读书一事,熟能生巧,没有别的办法。我所希望的就是要你们将圣贤道理身体力行,不要像世俗中人那样只说不做。《小学》不只是教导小孩子的书,人的一生从年少到年老,不可有片刻时间离开,因此,许衡先生终其一生都把《小学》奉若神明。《近思录》是朱子集周敦颐、程颐、程颢、张载四位先生的重要话语而成,是学者学习理学的指南,一部《性理大全》,精华全在于此书之中。时时研习体味这两本书,人品学问自然会与众不同。此外,《六谕集解》是此地新刊印的读物,虽然是用来教化普通老百姓的,然而闲暇的时候拿来读读,也是很有好处的。我与你们距离遥远,时常想念你们,不过只要你们兄弟能够以圣贤自期,便如同终日相见了。

    ┃ 简注 ┃

    ① 须臾:表示一段很短的时间,片刻之间。

    ② 许鲁斋:许衡(1209——1281),字仲平,号鲁斋,谥文正,封魏国公,河内(今河南焦作)人。忽必烈(即元世祖)为亲王时,许衡任京兆提学,于关中大兴学校;元世祖即位后,担任中书省议事、中书左丞、集贤大学士兼国子祭酒、资善大夫等,与刘秉忠等定朝仪官制,为元统治者策划“立国规模”。许衡主持元初国学,以儒家六艺为国学内容,对汉蒙文化融合和交流,起过一定作用,对程朱理学的传播和朱陆合流有一定影响。著有《鲁斋遗书》等。

    ③ 觌(dí)面:见面,当面。

    ┃ 实践要点 ┃

    这是陆陇其写给弟子席汉翼、席汉廷兄弟的信,写于陆陇其担任灵寿知县期间。信中,陆陇其希望兄弟二人继续“以圣贤自期”,身体力行圣贤道理。陆陇其在信中还特别强调了《小学》和《近思录》两本书,他说:“《小学》不止是教童子之书,人生自少至老,不可须臾离,故许鲁斋终身敬之如神明。《近思录》乃朱子聚周、程、张四先生之要语,为学者指南,一部《性理》精华皆在于此。”由此可见,在陆陇其的心目中,《小学》《近思录》的地位是何等的崇高,这也间接说明了陆陇其对朱子的崇敬。陆陇其“尊朱辟王”的思想,既与他受到张履祥、吕留良等人的影响有关,更是他在学习和实践中亲身体会得来的。儒家经典《四书》对陆陇其的影响最大,除此之外,就属朱子《小学》和《近思录》了。

    答席生汉翼汉廷(二)

    前月寄来闽中詹先生太极、河洛、洪范诸解,细读,深服其察理之精。今日能留心此种学问,便非寻常人,且一以朱子为宗①,尤见趋向②之正。至于处处鞭策学者,不空谈理数③,尤后学所当服膺④也。不佞方鹿鹿簿书⑤,未敢率尔作序,其中有一二欲商量者,谨录于左,便中可一请正。

    ┃ 今译 ┃

    上个月,你们寄来闽中詹先生对《太极》《河洛》《洪范》等诸篇的讲解,仔细阅读之后,非常佩服他观察道理的精细。今天,还能留心此种学问,便不是一般的人,而且他全部以朱子学说为根本,尤其可以见到他治学方向之正确。至于诸篇中处处鞭策读书人,不空谈义理和象数,尤其是晚辈后学应当铭记在心的。我现在整日忙碌于官署中文书簿册,不敢随便作序,其中有一两处可商量的,现将我的一些看法写在下面,方便的时候请你们一一指正。

    ┃ 简注 ┃

    ① 宗:根本。

    ② 趋向:朝某个方向发展。

    ③ 理数:义理和象数。

    ④ 服膺:铭记在心。

    ⑤ 簿书:官署中的文书簿册。

    ┃ 实践要点 ┃

    这是陆陇其写给弟子席汉翼、席汉廷兄弟的信,写于陆陇其担任灵寿知县期间。信中,陆陇其表达了对闽中詹先生所作的《太极》《河洛》《洪范》诸篇讲解的佩服之情,特意指出詹先生“一以朱子为宗,尤见趋向之正”,以表达他捍卫朱子学的坚定信念。

    答席生汉翼汉廷(三)

    三载不晤,时切惓惓①,未识尊公先生近况何如?顷②使来,得阅近作,充满流动,比旧时功夫大进,不胜雀跃。以此入场,不难搴蝥弧③而上也。但在热闹处,最宜谨慎。

    稍有不安命之说进者,须立定脚跟,万万不可随意。贤昆仲身家重大,不比他人,宁可学成而未遇,一毫徼倖④不得。此是利害关头,不但是理欲分涂处也。慎之,慎之!至都门交游错杂,亦须胸有主张,伊尹所谓“逆于汝心,必求诸道”“逊于汝志,必求诸非道”二语当书绅⑤。总之,离亲远出,以谨身⑥为第一义,功名次之。至嘱,至嘱!

    愚留滞荒城,无一善状,大约今冬当作南归计。使旋率复不悉。

    ┃ 今译 ┃

    三年没有见面,心里不时地思念你们,不知道你们父亲近来怎么样呢?不久前信使到来,我得以看到你们的近作,文中充满流动气息,相比以前功夫大为长进,禁不住欣喜雀跃。以这样的水平去参加科举考试,不难一马当先,拔得头筹。但是在喧闹繁盛的地方,最应当小心谨慎。

    稍微听到一些不安于宿命的说法,必须要立定脚跟,万万不可麻痹大意。你们兄弟身家重大,不是他人可比的,宁可学成而没有考中,一丝一毫的侥幸也不应该有啊。这是利益与损害的紧要关头,不单单是天理和人欲的分殊之处。小心谨慎啊,小心谨慎啊!至于京师交游错综复杂,你们也必须做到心中有数,先贤伊尹所说的“逆于汝心,必求诸道”“逊于汝志,必求诸非道”(《尚书·商书·太甲下》)两句话,应当牢牢记住。总而言之,离家远出,应当以整饬自身为第一要义,功名次之。一定要记住,一定要记住!

    我滞留在灵寿,没做过一件好事,大约在今年冬天就要打算回南方去了。信使要急着回去,写得不是很全面。

    ┃ 简注 ┃

    ① 惓(quán)惓:深切思念,念念不忘。

    ② 顷:刚才,不久以前。

    ③ 搴(qiān)蝥(máo)弧:搴,夺取;蝥弧,春秋诸侯郑伯旗名,后借指军旗。夺取军旗,此处指在科举考试中一马当先,拔得头筹。

    ④ 徼倖:同“侥幸”。

    ⑤ 书绅:把要牢记的话写在绅带上。后亦称牢记他人的话为书绅。出自《论语·卫灵公》:“子张书诸绅。”邢昺疏:“绅,大带也。子张以孔子之言书之绅带,意其佩服无忽忘也。”

    ⑥ 谨身:整饬自身。

    ┃ 实践要点 ┃

    这是陆陇其写给弟子席汉翼、席汉廷兄弟的信,写于陆陇其担任灵寿知县期间。信中,陆陇其肯定了兄弟二人作文水平的大幅度提高,“充满流动,比旧时功夫大进”,鼓励他们在即将到来的科举考试中取得好的成绩。陆陇其在信中反复提醒席氏兄弟在京师要“谨慎”,如“但在热闹处,最宜谨慎”,“万万不可随意”,“一毫徼倖不得”,“慎之,慎之”,“离亲远出,以谨身为第一义,功名次之”等,并以先贤伊尹的名言“逆于汝心,必求诸道;逊于汝志,必求诸非道”教导席氏兄弟务必小心谨慎,遵循圣贤之道。此中可见为人师者对爱徒的关爱之心。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”