请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

爱看小说网 www.izxs.net,最快更新读书杂志最新章节!

    内篇雜上

    三年毁聞于國

    「景公使晏子爲阿宰,今本「阿」上有「東」字,乃後人所加,盧已辯之。三年毁聞于國」。念孫案:「三年」下有「而」字,而今本脱之。下文云「三年而譽聞于國」,又云「三年而毁聞于君」,「三年而譽聞于君」,則此亦當有「而」字。《羣書治要》及《藝文類聚·職官部六》《太平御覽·職官部六十四》皆作「三年而毁聞于國」。

    喟然嘆曰令吏養之

    「公悲之,喟然嘆曰:『令吏養之。』」念孫案:「嘆曰」二字,後人所加。公悲之,喟然令吏養之,皆是記者之詞。《諫上篇》「令吏誅之」,《下篇》「令吏謹守之」,《雜下篇》「令吏葬之」,皆記者之詞。後人加「嘆曰」二字,則以「令吏養之」爲景公語,謬以千里矣。《説苑·貴德篇》有「歎曰」二字,亦後人依俗本《晏子》加之。《藝文類聚·火部》引《晏子》作「公喟然令吏養之」,無「嘆曰」二字。《諫上篇》「公喟然曰」,後人加「嘆」字,《下篇》「喟然流涕」,後人加「嘆而」二字,謬皆與此同。辯見《諫上》《諫下》。

    不待時而入見

    「晏子聞之,不待時而入見」。各本此下有「景公」二字,乃涉上文而衍。今據《羣書治要》删。念孫案:「不待時而入見」本作「不時而入見」。「時」即「待」字也。不待而入見,謂先入見也。古書「待」字多作「時」。説見《經義述聞》「遲歸有時」下。《外下篇》「晏子不時而入見」,即其證。後人不知「時」爲「待」之借字,故又加「待」字耳。《説苑·貴德篇》作「不待請而入見」。「請」字亦後人所加,其謬更甚。《羣書治要》無「待」字。

    天子大夫

    「寡人以天子大夫之賜,得率百姓以守宗廟」。念孫案:「天」字後人所加,以「子大夫之賜,得率百姓以守宗廟」,猶宋穆公言「若以大夫之靈,得保首領以没」也。後人不解古書文義,乃妄加一「天」字,「天子」、「大夫」竝稱,斯爲不倫矣。《説苑·正諫篇》有「天」字,亦後人依俗本《晏子》加之。《羣書治要》正作「子大夫」。

    將軍 君子曰以下七句

    「願與將軍樂之」。孫曰:「《説苑》『將軍』作『夫子』,謬。《正諫篇》」念孫案:此文本作「願與夫子樂之」,與上文荅晏子之言,文同一例。後人以此所稱是司馬穰苴,故改「夫子」爲「將軍」耳。不知春秋之時,君稱其臣無曰「將軍」者。《説苑》作「夫子」,即用《晏子》之文。《羣書治要》所引正作「夫子」。

    「君子曰:聖賢之君,皆有益友,無偷樂之臣,景公弗能及,故兩用之,僅得不亡」。案:《羣書治要》及《太平御覽·人事部百九》《飲食部二》所引皆無此文。《説苑》有此文,而無「君子曰」三字,疑後人依《説苑》增入,而又加「君子曰」也。

    既醉以酒既飽以德

    孫曰:「《小雅·賓之初筵篇》無此二句。」念孫案:此二句,後人所加。晏子引《賓之初筵》以戒景公,前後所引,皆不出本詩之外,忽闌入《既醉》之詩,則大爲不倫,其謬一也;《既醉》之詩,是説祭宗廟旅酬,無筭爵之事,非賓主之禮,今加此二句,則與下文「賓主之禮也」五字不合,其謬二也。《説苑·反質篇》有此二句,亦後人依俗本《晏子》加之,斷不可信。

    犯其禮 知千里之外 可謂折衝矣

    「臣欲犯其禮,而太師知之」。念孫案:「禮」本作「樂」,此涉上文「不知禮」而誤。太師掌樂,故曰「臣欲犯其樂,而太師知之」。若禮,則非太師所掌,且上文屢言成周之樂,則此不得言禮明矣。《新序·雜事一》作「禮」,亦校書者依俗本《晏子》改之。《韓詩外傳》八及《文選·張協〈雜詩〉》注、《陸機〈演連珠〉》注引《晏子》竝作「欲犯其樂」。

    「仲尼聞之曰:夫不出於尊俎之閒,而知千里之外,其晏子之謂也。可謂折衝矣」。案:此文本作「夫不出於尊俎之閒,而知衝千里之外,其晏子之謂也」,無「可謂折衝矣」五字。「知衝」即「折衝」也。「知」、「折」聲相近,故字亦相通。説見《經義述聞·大戴記》。《荀子·勸學篇》「鍥而舍之,朽木不折」,《大戴記》「折」作「知」,宋、元、明本皆如是。俗本依《荀子》改「知」爲「折」,辯見《經義述聞》。是其證也。舊本「知」下脱「衝」字,而後人不知,又於「晏子之謂也」下加「可謂折衝矣」五字,謬矣。高注《吕氏春秋》云「衝車,所以衝突敵軍,而陷破之也。有道之國,不可攻伐,使欲攻己者,折還其衝車於千里之外,不敢來也。」故曰:「不出於尊俎之閒,而折衝千里之外。」作「知衝」者,借字耳,不當更有「可謂折衝矣」五字。《新序》與此同,亦校書者依俗本《晏子》改之。《後漢書·馬融傳》注、《太平御覽·器物部六》引《晏子》竝作「起於尊俎之閒,而折衝千里之外」。《文選·張協〈雜詩〉》注、《册魏公九錫文》注、《爲袁紹檄豫州文》注、《爲石仲容與孫晧書》注、《演連珠》注、《楊荆州誄》注竝引作「不出尊俎之閒,而折衝千里之外,晏子之謂也」,皆無「可謂折衝矣」五字。《大戴記·王言篇》「明王之守也,必折衝乎千里之外」,《吕氏春秋·召類篇》「夫脩之於廟堂之上,而折衝乎千里之外者,其司城子之謂乎」,文義竝與《晏子》同。《韓詩外傳》「孔子聞之曰:善乎。晏子不出俎豆之閒,折衝千里」,即本於《晏子》。且據《後漢書》《文選注》《太平御覽》所引皆作「折衝千里之外」,則今本《晏子》「知千里之外」,「知」下脱去「衝」字,而「知衝」即是「折衝」,不當更有「可謂折衝」句明矣。

    陰水厥 不知

    「陰水厥,陽冰厚五寸」。盧曰:「陰水厥陽,《文選·海賦》注引作『陰冰凝陽』,《御覽》『水』亦作『冰』。《地部三十三》」念孫案:盧讀「陰水厥陽」爲句,非也。此文本作「陰冰凝,句陽冰厚五寸」。《海賦》「陽冰不冶」本此。「陰冰」者,不見日之冰也;「陽冰」者,見日之冰也。言不見日之冰皆凝,見日之冰則但厚五寸也。《文選注》及《御覽》皆作「陰冰凝」,自是舊本如此。今本作「陰水厥」,誤也。

    「不知,以告晏子」。案:「不知」上脱「公」字。

    發其視之

    「景公遊於紀,得金壺,發其視之」。念孫案:「發其視之」本作「發而視之」。今本「而」作「其」,則文不成義。《太平御覽·器物部六》《獸部八》、《玉海》十四引此竝作「發而視之」。一本作「乃發視之」,亦後人以意改。

    棄國 齊公 君何年之少而棄國之蚤 是則孤其根以下三句 不問墜

    「魯昭公棄國走齊,齊公問焉」。念孫案:「棄國」本作「失國」,此後人依《説苑·敬慎篇》改之也。《羣書治要》及《藝文類聚·草部下》《太平御覽·百卉部四》竝作「失國」。「齊公問焉」,「齊」字涉上句「走齊」而誤。當從《御覽》作「景公問焉」。《治要》作「齊景公問焉」,亦衍「齊」字。

    「君何年之少而棄國之蚤,奚道至於此乎」。案:《類聚》《御覽》竝作「子之年甚少,奚道至於此乎」。道,由也,言何由至於此也。「此」字正指失國而言,《説苑》作「君何年之少,而棄國之蚤」,無「奚道至於此乎」六字,今既從《説苑》作「君何年之少,而棄國之蚤」,又從《晏子》作「奚道至於此乎」,既言「何」,又言「奚」;既言「棄國」,又言「至於此」,則累於詞矣。

    「人多愛我者,吾體不能親;人多諫我者,吾志不能用;是則内無拂而外無輔」。案:「則」本作「以」,「是以」二字,乃推言其所以無輔弼之故,今本作「是則」,亦後人以《説苑》改之。《羣書治要》《類聚》《御覽》竝作「是以」。今本《類聚》脱「以」字,《御覽》脱「是」字,唯《治要》不誤。

    「譬之猶秋蓬也,孤其根而美枝葉,秋風一至,根且拔矣」。案:《羣書治要》作「孤其根荄,密其枝葉,春氣至,僨以揭也」。僨,仆也。揭,蹶也。《大雅·蕩篇》:「顛沛之揭。」秋蓬末大而本小,故春氣至,則根爛而仆於地。《類聚》《御覽》竝作「孤其根本,密其枝葉」,今本云云,亦後人以《説苑》竄改。《説苑》作「惡於根本,而美於枝葉,秋風一起,根且拔矣」。程氏易疇《通藝録》曰:「蓬之根孤,而枝葉甚繁,既枯,則近根處易折,折則浮置於地,大風舉之,乃戾於天,故言飛蓬也。《説苑》言『拔』,蓋考之不審矣。曹植詩云:『吁嗟此轉蓬,居世何獨然。』又云:『願爲中林草,秋隨野火燔。糜滅豈不痛,願與根荄連。』可見蓬轉而飛,不得與根荄連,是折而非拔也。司馬彪詩云:『秋蓬獨何辜,飄颻隨風轉,長飇一飛薄,吹我之四遠。搔首望故株,邈然無由返。』若蓬遇風而拔,則故株隨枝而逝,安得云『搔首望故株』邪?」念孫案:程説甚核。又案:《晏子》作「孤其根荄,密其枝葉」,「密」與「孤」正相對。《説苑》作「惡於根本,美於枝葉」,「美」與「惡」亦相對,今本《晏子》作「孤其根而美枝葉」,「美」與「孤」不相對,兩用《晏子》《説苑》之文,斯兩失之矣。

    「溺者不問墜,迷者不問路」。案:「墜」本作「隊」。「隊」與「隧」同。《廣雅》曰:「隊,道也。」《大雅·桑柔》傳曰:「隧,道也。」溺者不問隊,謂不問涉水之路,故溺也。「不問隊」、「不問路」,其義一而已矣。《荀子·大略篇》「迷者不問路,溺者不問遂」,楊倞曰:「遂,謂徑隧,水中可涉之徑也。」是其證。後人誤以「隊」爲「顛墜」之「墜」,故妄加「土」耳。《羣書治要》正引作「溺者不問隧」。

    脱文六

    「晏子出,仲尼送之以賓客之禮,不計之義,維晏子爲能行之」。念孫案:「不計之義」,《初學記·文部》引作「不法之禮」,上有「反,句命門弟子曰」六字。然則「不計之義」二句,乃孔子命門弟子之語,今脱去上六字,則不知爲何人語矣。《外上篇》曰:「晏子出,仲尼送之以賓客之禮,再拜其辱,反,命門弟子曰」云云,文義正與此同。《韓詩外傳》載此事亦云「孔子曰:『善,禮中又有禮。』」

    縻醢

    「湛之縻醢而賈匹馬矣」。念孫案:「縻醢」當作「麋醢」,字之誤也。《周官·醢人》「麋臡鹿臡」,鄭注曰:「臡,亦醢也。」鄭司農云:「有骨爲臡,無骨爲醢。」《内則》有「麋腥醢醬」,《説苑·雜言篇》《家語·六本篇》竝作「湛之以鹿醢」,則「縻」爲「麋」之誤明矣。注《文選·王粲〈贈蔡子篤詩〉》注、《太平御覽·香部三》引此竝作「麋醢」。

    嬰誠革之

    「嬰誠革之。迺令糞灑改席,尊醮而禮之」。念孫案:「誠」讀爲「請」。革,改也。向者不辭而入,今者糞灑改席而禮之,則改乎向者之爲矣,晏子以此爲請,故曰「嬰請革之」也。「請」與「誠」聲相近,故字亦相通。《趙策》:「趙王謂樓緩曰:『誠聽子割矣,子能必來年秦之不復攻我乎?』」《新序·善謀篇》「誠」作「請」。《墨子·尚同》《節葬》《明鬼》《非樂》諸篇,竝以「請」爲「誠」。此「誠」之通作「請」者也。《吴語》「員請先死」、「請問戰奚以而可」,《吴越春秋·夫差内傳》《句踐伐吴外傳》「請」竝作「誠」,此又「請」之通作「誠」者也。

    養其親

    「養其親者,身伉其難」。念孫案:「養其親」本作「養及親」。養及於親,則德莫大焉,故必身伉其難也。今本「及」作「其」,即涉「伉其難」而誤。《藝文類聚·人部十七》《太平御覽·人事部百一十》引此竝作「養及親」。《吕氏春秋·士節篇》《説苑·復恩篇》同。

    内篇雜下

    女子而男子飾 賣馬肉於内 踰月

    「寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也」。念孫案:「飾」下有「者」字,而今本脱之。上文「女子而男子飾者」,是其證。此「者」字與下「者」字不同義,非複也。《説苑·政理篇》有「者」字。

    「君使服之於内,而禁之於外,猶縣牛首於門,而馬肉於内也」。「」與「鬻」同,字本作「」,從貝,聲。「」,古文「睦」字。「」與「賣」不同。賣,莫邂反,字本作「」,從出,買聲。《御覽》引《晏子》正作「鬻」。盧曰:「内,《御覽》作『巿』,《資産部八》似非。」念孫案:作「市」者是也。縣牛首於門,喻服之於内也;馬肉於市,喻禁之於外也;則當作「市」明矣。若云「馬肉於内」,則義不可通。蓋涉上下文三「内」字而誤。

    「踰月而國莫之服」。案:「踰月」本作「不踰月」。不踰月,言其速也。若無「不」字,則非其旨矣。《御覽》引此正作「不踰月」。《説苑》作「不旋月」,文雖小異,而亦有「不」字。

    棄去之

    「下車而棄去之」。念孫案:「而棄去之」本作「棄而去之」,謂棄車而去之也。今本「棄」、「而」二字倒轉,則文義不順。《太平御覽·車部二》引此正作「棄而去之」。《説苑·政理篇》同。

    故殺之斷其頭而葬之

    「昔者先君靈公畋,五丈夫罟而駭獸,故殺之,斷其頭而葬之」。念孫案:既言「斷其頭」,則無庸更言「殺之」。「殺之」二字,後人所加也。《説苑·辯物篇》有此二字,亦後人依俗本《晏子》加之,《文選·上建平王書》注引作「悉斷其頭而葬之」,《太平御覽·人事部五》作「斷其頭而葬之」,《人事部四十》作「故并斷其頭而葬之」,皆無「殺之」二字。

    不踊 昔者

    「景公爲路寢之臺,成而不踊焉」。孫曰:「踊,《説苑》作『通』,言不到也。『踊』當是『通』之誤。」念孫案:作「踊」者是也。成二年《公羊傳》「蕭同姪子踊于棓而闚客」,何注曰:「踊,上也。凡無高下有絶加躡板曰棓。」然則「踊于棓」,即登于棓,故何訓「踊」爲「上」也。此言「不踊」,亦謂臺成而公不登也。《説苑·辯物篇》作「通」者,非字之誤,即聲之通。孫以「不通」爲「不到」,失之。

    「有梟昔者鳴」。盧曰:「『者』字衍。昔鳴,夜鳴也。」念孫案:盧説非也。古謂夜曰「昔」,或曰「昔者」。《莊子·田子方篇》曰「昔者寡人夢見良人」是也。後弟六云「夕者,瞢與二日鬬」,「夕者」與「昔者」同,則「者」非衍字明矣。《説苑·辯物篇》亦作「昔者」。

    室何爲夕

    「公召大匠曰:『室何爲夕?』」念孫案:以下文「立室」、「立宫」例之,則「室」上當有「立」字,而今本脱之。

    公瞢二日與公鬬 故病將已 以臣之言對

    「公瞢二日與公鬬,不勝」。念孫案:此當作「公瞢與二日鬬,不勝」,與上文文同一例。「不勝」,謂公不勝也。今既顛倒其文,又衍一「公」字,則義不可通矣。《風俗通義·祀典篇》正作「公夢與二日鬬」。

    「一陰不勝二陽,故病將已」。案:故者,申上之詞。上文未言「病將已」,則此不得言「故病將已」。「故」當爲「公」,下文占瞢者對曰「一陰不勝二陽,公病將已」,即用晏子之言,則此文本作「公病將已」明矣。今本「公」作「故」者,涉上文「故請君占瞢」而誤。《太平御覽·疾病部六》引此正作「公病將已」,《風俗通義》同。

    「古瞢以臣之言對,故有益也,使臣言之,則不信矣」。孫依今本作「占瞢以占之言對」,云「《風俗通》『占』作『臣』,非。」念孫案:作「臣」者是也。此言以臣之言而出之占瞢者之口,故有益,若使臣自言之,則公必不信也。後人不達,而改「臣之言」爲「占之言」,謬矣。元刻本及《太平御覽》竝作「臣之言」。

    成陰

    「張袂成陰,揮汗成雨」。孫曰:「陰,《説苑》《意林》《藝文類聚》《太平御覽》皆作『帷』,據下云『成雨』,則此當作『陰』。」念孫案:「張袂成帷,揮汗成雨」,甚言其人之衆耳。「成帷」與「成雨」,其意本不相因。《齊策》云「連衽成帷,舉袂成幕,揮汗成雨」,「成帷」、「成幕」與「成雨」,意亦不相因也。今本作「成陰」,恐轉是後人以意改之,《説苑》《意林》《藝文類聚》《太平御覽》皆作「成帷」,則本作「帷」明矣。

    晏子將楚 楚聞之 爲其來也

    「晏子將楚」。念孫案:「將」下脱「使」字,本或作「晏子將至楚」,此因下文有「晏子至楚」而以意加「至」字耳。《意林》及《北堂書鈔·政術部十四》《藝文類聚·人部九》《果部上》、《太平御覽·果部三》竝引作「晏子使楚」,但省去「將」字耳。《説苑·奉使篇》作「晏子將使荆」,今據以訂正。

    「楚聞之,謂左右曰」。案:「楚」下脱「王」字。

    「爲其來也,臣請縛一人過王而行」。案:「爲其來」,於其來也。古者或謂「於」曰「爲」。説見《釋詞》。

    君之賜卿位以尊其身 寵以百萬以富其家

    念孫案:「之賜」當作「賜之」。「寵以」當作「寵之」。與上文文同一例。如今本,則文義參差矣。《説苑·臣術篇》正作「賜之」、「寵之」。

    相相然

    「名山既多矣,松柏既茂矣,望之相相然,盡目力不知厭」。念孫案:「相相」二字,於義無取。「相」當爲「」。音「忽」。《説文》:「,高皃,從木,音「忽」。聲。」故山高皃亦謂之「」。「」與「相」字相似,世人多見「相」,少見「」,故「」誤爲「相」。此言「望之相相然」,下言「登彼相相之上」,則「相」爲「」之誤明矣。

    怨利生孽 維義可以爲長存

    「怨利生孽」。孫曰:「《左傳》『怨』作『藴』。昭十年杜預注:『藴,畜也。孽,妖害也。』『藴』與『怨』聲相近,然據此文,凡有血氣者,皆有争心,則『怨』字直是『怨惡』之『怨』。《左氏》取此書改其文顯然可見。」念孫案:孫説非也。争利而相怨,可謂之怨人,不可謂之怨利。若以「怨」爲「怨惡」,則「怨利」二字,義不可通矣。《左傳》作「藴利」,本字也。此作「怨利」,借字也。《大戴記·四代篇》「委利生孽」,「委」亦「藴」也。「藴」、「怨」、「委」一聲之轉。前《諫上篇》「外無怨治,内無亂行」,言君勤於政,則外無藴積之治,内無昬亂之行也。是《晏子》書固以「怨」爲「藴」矣。《荀子·哀公篇》「富有天下而無怨財」,楊倞曰:「怨,讀爲藴。」言雖富有天下,而無藴畜私財也。彼言「怨財」,猶此言「怨利」,乃淵如皆不之省,而必以「怨」爲「怨惡」,蓋淵如之意,必欲謂《晏子春秋》在《左傳》之前,凡《左傳》之文與《晏子》不同者,皆是左氏誤改《晏子》,故必訓「怨」爲「怨惡」,以異於左氏,而不知其説之不可通也。其《音義》中多有此論,皆不足深辯。

    「維義可以爲長存」。案:當作「維義爲可以長存」,今本「爲」字在「可以」下,則文義不順。

    慶氏之邑足欲至所謂幅也 與晏子邶殿至何獨弗欲

    「晏子對曰:慶氏之邑足欲,故亡;吾邑不足欲也,益之以邶殿,迺足欲。足欲,亡無日矣。在外不得宰吾一邑,不受邶殿,非惡富也,恐失富也。且夫富如布帛之有幅焉,爲之制度,使無遷也。夫民今本脱「民」字。生厚而用利,于是乎正德以幅之,使無黜慢,謂之幅利,利過則爲敗,吾不敢貪多,所謂幅也。」元刻本曰:「或作『晏子對曰:先人有言曰:「無功之賞,不義之富,禍之媒也。」夫離治闕求富,禍也。慶氏知而不行,是以失之。我非惡富也,諺曰:「前車覆,後車戒。」吾恐失富不敢受之也。』」盧改或本爲正文,而改今本正文入注,云:「《文選·六代論》《五等論》兩注竝引諺曰『前車覆,後車戒』,可知唐時本如是,後人輒以《左傳》『慶氏之邑足欲』以下竄易之,元刻不知此爲本文,而反以爲或本,然猶幸有此異文,今得攷而復之。」念孫案:盧改是也。《西征賦》注、《歎逝賦》注、《運命論》注、《劒閣銘》注竝引《晏子》「前車覆,後車戒」,合之《六代》、《五等》、《諸侯二論》注,凡六引。

    又案:上文:「慶氏亡,分其邑與晏子邶殿,其鄙六十,晏子弗受。子尾曰:『富者,人之所欲也。何獨弗欲?』」《初學記·人部中》引《晏子》本作「慶氏亡,分其邑與晏子,晏子不受。人問曰:『富者,人所欲也。何獨不受』」,今本「邶殿」云云,及「子尾」二字,皆後人以《左傳》改之,其標題内「之子尾」及「足欲則亡」四字,亦後人所改。

    安邦而度家

    「安邦而度家,宗君而處身」。孫曰:「度,讀如『剫』。」念孫案:「剫家」二字,義不可通。《説文》:「剫,判也。」《爾雅》「木謂之剫」,郭引《左傳》:「山有木,工則剫之。」予謂「度」讀爲「宅」。「宅」、「度」古字通。説見《問上篇》「度其義」下。《爾雅》:「宅,居也。」《大雅·緜》傳曰:「度,居也。」《文王·有聲篇》「宅是鎬京」,《坊記》「宅... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”