![](/themes/lewen/images/android.png)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
![](/themes/lewen/images/apple.png)
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
【原文】
帝女乃<b>公侯</b>(01)主婚,故有公主之称;帝婿非正驾之车,乃是<b>驸马</b>(24)之职。
<b>郡主</b>(02)<b>县君</b>(03),皆宗女之谓;<b>仪宾</b><b>国宾</b>(04),皆宗婿之称。
旧好曰<b>通家</b>(05),好亲曰<b>懿戚</b>(06)。
<b>冰清玉润</b>(07),丈人女婿同荣;<b>泰水泰山</b>(08),岳母岳父两号。
【注释】
(01)公侯:皇帝的同宗。
(24)驸马:原是官名,管理副驾之车,东晋以后专指皇帝之婿。
(02)郡主:唐宋太子诸王之女称郡主。明清亲王之女称郡主。
(03)县君:古代妇女封号。唐五品官妻子封县君,明清只有宗室女仍称县君。
(04)仪宾、国宾:指与天子同姓诸侯的女婿,取其作王府宾客的意思。
(05)通家:世代交好。
(06)懿戚:懿,美好。指皇室的宗亲和外戚。
(07)冰清玉润:晋代乐广和他的女婿卫玠都很有名声,被人们分别称赞为冰清、玉润。
(08)泰山泰水:因泰山上有丈人峰,而泰水又依山而流,所以称岳父、岳母为泰山、泰水。
【译文】
皇帝的女儿出嫁是由公侯主婚,所以皇帝的女儿称“公主”;皇帝的女婿不能在中央驾车,所以称为“驸马”。
“郡主”和“县君”是皇帝同宗女儿的称谓;“仪宾”、“国宾”是对同宗女婿的称谓。
世代交好叫“通家”;皇室宗亲称“懿戚”。“冰清玉润”是说丈人和女婿同享殊荣;“泰山”、“泰水”是称呼岳父、岳母。
【原文】
新婿曰<b>娇客</b>(09),贵婿日<b>乘龙</b>(10)。
<b>赘婚</b>(11)曰<b>馆甥</b>(25),贤婿曰<b>快婿</b>(12)。
凡属<b>东床</b>(13),俱称<b>半子</b>(14)。
女子号<b>门楣</b>(15),唐贵妃有光于父母;外甥称<b>宅相</b>(16),晋<b>魏舒</b>(17)期报于母家。
【注释】
(09)娇客:对女婿的爱称。
(10)乘龙:东汉时,孙亻隽与李膺都娶了太尉桓焉的女儿为妻,因孙与李是当时英伟出众的人物,人们羡慕地说桓家... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读