请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

爱看小说网 www.izxs.net,最快更新吕思勉国文课最新章节!

,大失望。姑命具食。老翁察众意轻之,语众曰:“闻此虎距城不五里。先往捕之,再食,未晚也。”遂命人导往。导者至谷口,不敢行。老翁哂曰:“我在,尔尚畏耶?”入谷将半。老翁顾童子曰:“此畜似尚睡,汝呼之醒。”童子作虎啸声,虎果自林中出,径[2]搏老翁。老翁手一短柄斧,纵八九寸,横半之。奋臂屹立,虎扑至前,侧首让之。虎自顶上跃过,已血流仆地。视之,自首至尾,皆触斧裂矣。

    老翁自言:“炼臂十年,炼目十年。其目,以毛帚扫之,不瞬。其臂,使壮夫攀之,悬身下缒,不能动。”谚云:“伏习象神[3],巧者不过习者之门。”信夫。

    [1] 旌德:安徽省县名,位于皖南山区、黄山北麓。

    [2] 径:径直,直接。

    [3] 伏习象神:伏习指保持练习,象神指如神灵附体。《周官义疏》说“尸以象神,祝以事神”。上古人祭祀祖先,尸必须穿戴其祖先生前的衣冠,代表祖先受祭。“尸,所祭者之孙也。”

    第十三

    无怒轩记 李绂[1](二)

    怒为七情之一,人所不能无。事故有宜怒者,《诗》曰:“君子如怒,乱庶遄已。[2]”是也。顾情之发也,中节[3]为难,而怒为甚。血气蔽之,克伐怨欲[4]之私乘之,如川决防,如火燎原,其为祸也烈矣。

    吾年逾四十,无涵养性情之学,无变化气质之功。因怒得过,旋悔旋犯。惧终于忿戾而已,因以无怒名轩。

    不必果无怒也。有怒之心,无怒之色。有怒之事,无怒之言。盖所怒未必中节也。心藏于中,可以徐悟,色则见于面矣。事未即行,犹可中止,言则不可追矣。怒不可无,而曰无怒者,矫枉者必过其正,无怒犹恐其过怒也。

    轩无定在,吾所恒止之地[5],即以是榜[6]之。

    [1] 李绂(fú,1673——1750):字巨来,号穆堂,江西省抚州市临川区荣山镇人。清代著名政治家、理学家和诗文家。治理学,宗陆王(陆九渊、王守仁),被梁启超誉为“陆王派之最后一人”。

    [2] 君子如怒,乱庶遄(chuán)已:君子如果愤怒了,祸乱很快就会止息。乱庶,指祸乱;遄,迅速。出自《诗经·小雅·巧言》:“君子如怒,乱庶遄沮;君子如祉,乱庶遄已。”

    [3] 中节:适度,合乎礼义法度。

    [4] 克伐怨欲:指好胜、骄傲、忌刻、贪婪四种恶德。

    [5] 吾所恒止之地:意思是我这辈子安放自我之所在。

    [6] 榜:命名,标榜。

    第十四

    币制(三)

    以金为币,由来旧矣。而金品之中,尤以金银为胜。物少值重,输运便利。一也。铜铁易蚀,金银之性不易改变。二也。所产不多,无暴涨暴落之弊。三也。今世各国,或金银并用,或银铜并用,无用铁者矣。

    古无铸造之制也。然以生金交易,出入必衡,杂伪难验,防奸疑欺,诸多不便。于是币制起焉。币制完善之国,于各种钱币,总重几何,纯量几何,皆为详析规定,流通全国,是曰法币。花纹巧致,以防杂伪。价格确定,计数以枚。衡验之烦,举无事焉。

    又虑各种货币,价格比例,不能一定也。于是专择其一,以为余品之程[1],是曰主币。欧、美、日本之主币,先皆用银,其后渐改用金。我国在昔,亦用金银,惟铜始铸为钱。前清之季,虽铸银圆,然银币大者一枚,当银角若干,铜圆若干,皆随市场用值,初无一定,不能谓为银本位也。尤可异者,通商以来,墨西哥诸国银圆输入,通用无阻。我国自铸之币,反有阻抑之累。妨害交通,滞塞经济,莫此为甚。故整理币制,实我国切要之图也。

    [1] 程:衡量标准。

    第十五

    纸币(三)

    易事通功[1]之始,货以易货而已,降而后有易中[2]。易中由粗而精,于是有金银等法币。然治化[3]日进,懋迁[4]日广,专用金银等币,犹苦其运输滞重,计数烦琐也,于是有纸币以为之代。其为物也,数虽大而质仍轻,经商携带,闾里藏储,无所往而不便也。

    然纸币可以代金银之用,而非可遂视为金银者也。有金银之实币,与纸币相辅而行,则便于民。无金银之实币,凭虚而造,漫无限制,则立见其害矣。盖纸本无值,所以有值,由其能易[5]金银。苟滥发焉,民之得是币者,必反之银行。银行既无充实之预备,必不足以应支付。支付止而商贾骚然,全社会胥[6]受其病矣。宋、金、元、明之季,皆苦钞值之落,无法维持。法、美二国,亦曾以纸币发行过巨,公私交困。后虽补救,损失已多。故行用纸币,事诚便利,而滥发之失,又当引以为鉴也。

    [1] 易事通功:即通功易事。

    [2] 易中:交易筹码之类的东西。

    [3] 治化:治理国家,教化人民。

    [4] 懋迁:贸易。

    [5] 易:在这里可理解为替代。

    [6] 胥:都,皆。

    第十六

    苏彝士运河[1](四)

    苏彝士运河

    苏彝士河,以人工凿成,在红海、地中海之间,为世界巨工之一。

    方苏彝士河之未凿也,欧人之东来者,必航大西洋、掠好望角[2]而东。风涛险恶,程途辽远,累月不得达。自有此河,东来可近二万余里。

    初,法人雷赛使埃及时,上书埃君,请开运河。埃君许其请,列国亦多赞助者。独英人忌之,百计阻挠,事几偾[3]。雷赛竭力经营,不为所挫。溯自工事之始,迄于全河通航,时逾十年,费金二千四百万磅。河长三百里,最宽之处为三百尺,最狭之处为百七十余尺,深二十四尺。屡加疏浚,今益深广矣。

    埃及本为地主,而规画河工者为法人。故运河之权,法与埃及共之。英人以东亚为贸易市场,而交通机关为法人所操,于己颇不利。乃乘埃及之急,尽购其股票。于是管理之权,移入英人掌握,商船之经此河者,皆须计吨纳税。英人坐获大利,而又操东西两洋交通之枢纽。英以商业横绝欧亚,岂无故哉。

    [1] 苏彝士运河:即苏伊士运河,1869年修筑通航,北起塞得港,南至苏伊士城,在塞得港北面掘道入地中海至苏伊士的南面,在埃及境内贯通苏伊士地峡,沟通地中海与红海,提供了从欧洲至印度洋和西太平洋附近土地的最近的航线,是世界使用最频繁的航线之一。

    [2] 好望角:是非洲西南端非常著名的岬角,北距南非共和国的开普敦市五十二公里。因多暴风雨,海浪汹涌,故最初称为“风暴角”。好望角也曾是世界上最危险的航海地段。

    [3] 偾(fèn):毁坏,覆败。

    第十七

    巴拿马运河(四)

    苏彝士河,沟地中海、红海之间,为欧、亚交通枢纽。巴拿马河,则沟大西洋、太平洋之间,为全世界交通枢纽。

    巴拿马本为地峡,东临大西洋,西望太平洋,其间相距凡百五十里,而介于南北美洲间,如连锁焉。四百年前,西班牙人首议开凿。时阻抗者众,事卒不成。苏彝士河既通,雷赛更纠合公司,从事于此。然施工七年,程功未半,而资产已告罄矣。

    二十年前,美西战事起。美之舰队,欲由旧金山赴大西洋者,必绕行麦哲伦海峡。费时失机,大不便之。故战役告终,而运河之说大盛。始也出巨资,购法公司之产。继也助巴拿马政府独立,得开凿运河全权。于是河工复举。画全部为三区,曰大西洋区,曰中央区,曰太平洋区。区有工师为之长,各役其役,各董其事。浚渫开凿,建筑运输,同时并举。日役三万人,费美金四百兆。千九百十五年二月,遂开落成纪念会,我国亦与焉。自施工迄竣事,凡十有二年。

    夫商货之运输,避重税,尤趋捷径。是河既辟,非特美洲贸易,将由太平洋直达亚东。即欧陆各商,亦必因西伯利铁道运费较昂,苏彝士运河行程较曲,纷然争出于是途。吾国适当其冲,固宜乘此时机,扩张营业矣。乃各国皆筹设行栈[1],增置船舶,于巴拿马通航,筹备恐后。我独寂然无闻,瞠居人后,不亦有愧耶?

    巴拿马运河

    [1] 行栈:替人存放货物并介绍买卖的商业机构。

    第十八

    埃及(四)

    埃及者,开化最早之国也,然以借外债而亡其国。

    当其时,欧洲诸国正值物产过度,金融停滞,资本家怀金而无所用。乃恃己国之强,利埃及之弱,以重利行借贷之术。一千八百六十二年,借三千七百万圆。越二年,又借五千七百余万圆。皆有所谓经手周旋费者,埃及政府所得实额,仅十之七耳。骤进多金,外观忽增繁盛。心醉外债之利,复大事称贷。土耳其者,埃及之上国也。虽虑其有后患,然无从禁之。卒借外债逾十万万圆。

    曾几何时,财政大紊,不可收拾。债主愈迫,国帑[1]全空。英国领事遂迫埃君延聘英人为顾问,募民债,加租税,丝毫无所补。又迫埃君立财政局,以英法两国人为局长,延用外人至一千二百余人,给外俸至三百八十余万金。

    及至罗掘[2]俱穷,乃裁兵士之饷,使军队无力,不能相抗。增贵族之税,使豪强尽锄,无以自立。清查通国[3]之田亩,使耰锄之农民,骚动不宁。又欺小民之无识,利诱威迫,使全国土地,大半归欧人管业。民无所得食,饿莩[4]载道,囹圄充阗[5]。埃及国民,于是忍无可忍,望无可望,不得不群起而与之为难。英人以数万雄师压境上,挟埃君以伐其民。石卵不敌,义旗遂靡[6],而埃及之生机绝矣。

    [1] 国帑(tǎng):国家的公款。

    [2] 罗掘:网鸟捕鼠,表示搜刮殆尽。《新唐书·张巡传》:“罗雀掘鼠,煮铠弩以食。”

    [3] 通国:指全国,整个国家。

    [4] 饿莩(piǎo):指饿得奄奄一息者。

    [5] 充阗:与充填同义。

    [6] 靡:倒也。

    第十九

    福泽谕吉[1](四)

    日本福泽谕吉,家世仕藩侯[2]。谕吉幼习汉学,既冠[3],游长崎,习荷兰语。明年[4],游大阪,从绪方洪庵[5]游,研究泰西学术。越数年,诣东京。某藩邸延[6]居其家,一藩子弟皆从学。时日本新与欧美诸国订约通商,英人列肆[7]横滨,语言不通,多齮龁[8]。谕吉见之,因大发愤,专习英语,以求实用。未几,从使臣游美。既至,留心考察国情民俗。后又随使赴欧洲,历游英、法、荷、德、俄、葡诸国。

    谕吉既历欧美,知教育为立国之本。迨归国,乃立庆应义塾[9]于东京,召诸生讲习。既而明治维新,人人知向学之益,四方来学者愈众。谕吉教人,以独立自营为要旨。学风广被,国人修己治事之精神,为之振起。其所著书,记事说理,语尚平易,使人人能解。日本国民,得早开发知识者,多赖于此。

    明治三十六年,卒于家。年六十有八。国中闻之,莫不嗟悼,惜教育界之失山斗云。

    [1] 福泽谕吉(1835——1901):日本明治时期的教育家、思想启蒙家,被称为“日本近代教育之父。”

    [2] 世仕藩侯:是说他家世世代代在藩王府中做官供职。

    [3] 冠:指二十岁。古代日本和中国一样,二十岁行冠礼,表示成年。

    [4] 明年:这里指下一年,第二年。

    [5] 绪方洪庵(1810——1863):日本幕府时期最重要的翻译、教育家、医学家。他二十九岁时,在大阪创办了一所兰学私塾,通过学校的形式传授西方的科学技术,为日本的近代化培养了很多人才。

    [6] 延:邀请。

    [7] 列肆:开设商铺。

    [8] 齮龁(yǐ hé):口角纷争。

    [9] 庆应义塾:庆应义塾大学(Keio University),亦称庆应大学,是日本久负盛名的研究型综合大学,有亚洲第一私立学府之称。其前身是创立于1858年的“兰学塾”,是江户时代一所影响深远的传播西洋自然科学的学堂。

    第二十

    武训(三)

    武训,山东堂邑人。三岁丧父。家贫,行乞度日。饮食必先奉母,人称曰孝丐。七岁,复丧母。昼行乞,夜绩麻。得一钱,即储之。日惟以两钱市粗馒自养。

    数岁,得钱六千。邑有富家某,颇自好。训踵门[1]长跪乞见。阍者[2]挥之,不去。予以钱,不受。主人畏其丐,不敢见。训乃于门外长跪不去。不得已,见之。见则长跪请曰:“丐者有所求于贵人,贵人必许我。”主人曰:“若欲乞钱耶?”对曰:“丐者非就贵人取钱,乃以钱与贵人。丐者有钱六千,愿藏之贵人家,取其息。一年之后,以子为母。贵人其许我。”主人畏其丐,又以其数无多也,许之。拜谢而去。此后丐所获盈一千,则持往富家。如是者十年,子母相权,几及百千,曰:“今乃可以少行吾志矣。”

    于是僦[3]庙为学舍,招窭人[4]子学焉。聘宿学[5]主教授,奉修脯[6]丰有加。或鄙不就,则长跪不起,必得请乃已。每开校,必盛馔飨教师。不自为主人,请邑之有声望者陪燕[7]焉。或不愿往,则长跪不起,必得请乃已。朔望[8],辄诣校省视。教授勤者,则跪拜之。有惰者,则长跪,垂涕泣不起。教师咸敬畏之,靡敢惰。学生有辍业嬉者,亦长跪以哀之。学生亦相戒不敢怠。行之数十年,弟子卒业而去者,不可胜数。训仍日以两钱市粗馒自养,终其身。

    训为人,身肥短,貌寝陋。行乞至八十岁,未尝妄费一钱。而所创学校,至三十余所。或劝之娶,执不可。铢积寸累,惟以兴学为事。殆所谓奇节瑰行,得天独厚者欤。

    [1] 踵门:亲自登门。

    [2] 阍(hūn)者:看门人,守门人。

    [3] 僦(jiù):租赁。

    [4] 窭(jù)人:穷人。

    [5] 宿学:意为学识渊博、修养有素的学者。

    [6] 修脯(xiū fǔ):指送给老师的礼物和酬金。

    [7] 燕:宴会。

    [8] 朔望:农历每月的初一为朔,十五为望。

    第二十一

    自乡间与友人书(三)

    别来旬日,思子为劳。诗人云:“一日不见,如三秋兮。”昔尝疑之,今乃知其信然也。自到乡间,耳目触接,都异畴曩[1]。相距不百里耳,俨若别有一天地者。人事[2]愈进[3],则其去天然之境愈远,岂不信哉?今之乡居者,多羡城市;居城市者,亦羡乡闾。弟以为皆非也。孔子云:“君子居之,何陋之有。”所居之善否,则亦视乎其人耳。交通之捷,求取之便,师友之多,此居城市者之胜也。而其弊或入于浮华。风景之美,人情之厚,摄养之宜,此居乡园者之胜也。而其弊或流为朴塞。苟使乡居者能潜心问学,以补其见闻之隘,而因[4]以启发其乡人;居城市者,能自甘淡泊,卓立于繁扰之中,而因以静镇夫末俗[5],则居城居乡,两得之矣。否则可谓两失之也。吾兄以为何如?

    [1] 畴曩:往日,旧时。

    [2] 人事:指社会上人的生活方式,交往方式。

    [3] 进:指进步,文明。

    [4] 因:接着,然后。

    [5] 末俗:世俗,落后的习俗。

    第二十二

    桃花源记 陶潜[1](四)

    晋太元中,武陵人,捕鱼为业。缘[2]溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

    林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫[3],并怡然自乐。

    见渔人,乃大惊,问所从来,俱答之。便要[4]还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云:“先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉。遂与外人间隔。”问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言[5]所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

    既出,得其船,便扶向路[6],处处志[7]之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随之往,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也。闻之,欣然亲往,未果,寻[8]病终。后遂无问津者。

    [1] 陶潜:一名渊明,字元亮。浔阳柴桑(今江西省九江市)人。其诗文以淳朴天真、淡泊超旷之风格,深受中国人的喜爱。

    [2] 缘:沿着。

    [3] 黄发垂髫:指白发老人与额发下垂的儿童。

    [4] 要:邀请。

    [5] 具言:详细地介绍。

    [6] 扶向路:沿着、顺着先前走过的路。

    [7] 志:做标记。

    [8] 寻:不久。

    第二十三

    座右铭 崔瑗[1](一)

    无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。世誉不足慕,惟仁为纪纲。隐心而后动[2],谤议庸[3]何伤。无使名过实,守愚[4]圣所臧。在涅[5]贵不缁,暧暧[6]内含光。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。

    [1] 崔瑗:字子玉,涿郡安平(今河北省安平县)人。东汉著名书法家、文学家、学者。

    [2] 隐心而后动:意思是说在行动前,要不动声色地在内心审度、权衡。

    [3] 庸:古通用,此处指用什么来中伤你呢。

    [4] 守愚:保持愚拙,不事巧伪的意思。

    [5] 涅:本义是做黑色染料的矾石,此指放了黑染料的水。

    [6] 暧暧:迷迷蒙蒙。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”