请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

爱看小说网 www.izxs.net,最快更新幼学琼林最新章节!

    【原文】

    多才之士,才储八斗;博学之德,学富五车。

    三坟五典,乃三皇五帝之书;八索九丘,是八泽九州之志。

    《书经》载上古唐虞三代之事,故曰《尚书》;《易经》乃姬周文王周公所系,故曰《周易》。

    二戴曾删《礼记》,故曰《戴礼》;二毛曾注《诗经》,故曰《毛诗》。

    孔子作《春秋》,因获麟而绝笔,故曰麟经。

    荣于华衮,乃《春秋》一字之褒;严于斧铖,乃《春秋》一字之贬。

    缣缃黄卷,总谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。

    【译文】

    才华横溢的士人才储八斗,学识广博的儒士学富五车。

    三坟五典是记载三皇五帝事迹的历史书;八索九丘是描写八泽九州的地理志。

    尚书上记载的是上古时期尧、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王、周公所编纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。

    戴德、戴圣删减礼记,所以礼记叫做载礼;毛亨、毛苌曾经注解诗经,故而诗经又名毛诗。

    孔子修春秋,至鲁哀公十四年因捕获麒麟而停笔,因此春秋别名麒经。太公谈论韬略都是借着虎豹来命那篇章之名。

    《春秋》上一个字的褒扬,如同华衮的荣耀;《春秋》上一个字的贬斥,如同斧钺的严厉。

    缣缃和黄卷都是经书的总称。雁帛和鸾笺皆为书信的别名。

    【原文】

    锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。

    雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。

    称人近来进德,曰士别三曰,当刮目相看;羡人学业精通,曰面壁九年,始有此神悟。

    五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。

    誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。

    汉晁错多智,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。

    骚客即是诗人,誉髦乃称美士。

    自古诗称李杜,至今字仰钟王。

    【译文】

    锦心绣口是用来形容李白的诗文,词藻华丽文思优美,画银钩用来比喻王羲之的书法笔力刚健,生动圆润。

    像雕虫般的小技自谦艺学的太卑;有倚马一样的大才,是称羡别人写作神速。

    赞扬别人进步神速就说士别三日当刮目相看。称赞别人学业精通,谓面壁九年才能有这样的神悟。

    造五凤楼是赞他文字的精奇,七步成章是颂扬他才思敏捷七步成诗。

    称誉人家才学高尚,便说是当代的班固、司马迁;称羡别人善于写诗,说可以压倒元稹、白居易。

    汉代晁错很有智慧,汉景帝称他为智囊,王仁裕着诗万篇,时人称他为诗窖。

    骚客,就是诗人,誉髦,是俊士的美名。

    自古以来论诗者推崇李白、杜甫;迄今为止书法界最敬仰的是钟繇、王羲之。

    【原文】

    白雪阳春,是难和难赓之韵;青钱万选,乃屡试屡中之文。

    惊神泣鬼,皆言词赋之雄豪;遏云绕梁,原是歌音之嘹亮。

    涉猎不精,是多学之弊;咿唔呫毕,皆读书之声。

    连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。

    以物求文,谓之润笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。

    文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。

    应试无文,谓之曳白;书成镌梓,谓之杀青。

    袜线之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。

    裁诗曰推敲,旷学曰作辍。

    【译文】

    阳春白雪的曲调都是最难以和唱的,也最难以接续的高雅之曲;万选青钱的高才,是形容屡试屡中的好文章。

    诗文词赋雄健豪放,鬼神也为之震惊;歌声优美嘹亮使人难忘,连天上的云都停驻聆听。

    涉猎广泛不求精深是学习者的弊病,终日咿唔不肯休息,是勤苦诵读的工夫。

  &... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”